Saturday, March 14, 2015

Koyembedu

photo credit: Bernardo Ricci-Armani


Koyembedu is a pretty important part of town for locals and visitors alike. The two most important things located there are the Chennai Mofussil Bus Terminus [CMBT, the main bus hub in the city], and nearby, the Koyembedu flower, fruit, and vegetable markets. The markets get about 100,000 visitors per day, and supply foodstuffs for a great deal of the smaller markets, restaurants, and households of Chennai. They are typically insanely busy and crowded. The smells and sounds can be overwhelming for someone who isn't used to Indian public spaces. To state the obvious: there is nothing like it in the US.    


Koyembedu Flowermarket / 14.3.15 / 7:35a [10:16]

My steps up to the entrance
There is a lot of music here.
Music here [as everywhere] defines a space, marks a territory.
Can I hear when I stop to let others pass?
Can I hear when I turn?

These people know each other. A market is different than a “supermarket” in this way. It’s more conversational. Less private. There is so much more sound.  

The sound of crickets…
The sound – the incredibly nostalgic timbre – of old Tamil film music

The sounds of walking over dry grass
People want to talk to me or ask me what I’m doing, but there is a language barrier. They are used to people walking around with cameras, never buying anything.

Next time I need to remember to buy something.

Colorful flowers in mounds, baskets, and bags. Organized by kind.
Most of the people selling are men, most of the people buying are women.
I suppose that’s not surprising.

Whistling.
Hey! Hello! 

Birds.
Coughing.
A nun.

People approach me to ask what I’m doing:

“Hello”
“Saar!”
“What?”
 “Mic-ah?”
“Yeah-yeah. Say Hello…”
“Personal Recorder, um-ahhh.”
“Uh…yeah”

[I can't decipher]

“Yeah…records sounds.”
“Sounds saar…”
“Sounds saar, sounds ah.”

[I can't decipher]

“Loudspeaker, loudspeaker…”
“Uh…It’s recording now. Ok…uh…”

I stop to show them.


Koyembedu fruitmarket / 14.3.15 / 8:00a [14:55]

So they wanted to listen. And I can’t…uh…record and play at the same time here. So I had to take a break.

The people at the market have thin, high voices. They speak generally much more quickly than I do. Some of them almost sound like chipmunks.

The sound of spoken Tamil to me seems very fluid, rhythmic, really loose.

…back inside

The sound of birds and conversation crossing the way. They articulate a silent path in the middle.

There are animals inside the market. Birds and dogs mostly. Later on I recall seeing a cow.

The sounds from the outside often invade the inside, as does the animal life of the street. No one tries to shoo the dogs away. Nor do they try to steal fruit from anyone’s stall, almost as if by agreement.  

The space of the outside and the inside mingle and cross. The soundaries [1] [ugh…I know…] are permeable because the physical spaces themselves are permeated one by another.

Now I’m outside. The flower market here is…usually less hectic than the food market, which is right next door. Um…Let’s see if that’s true today. In the mornings – it’s about 7:30 right now, a.m. – In the morning it is…it can be really intense, but the markets here in India start hopping at about 6am with lorries….and…uh merchants, housewives, all kinds of people. And of course, assholes like me coming to make recordings and take pictures.

I cross through a stream of trucks that are carrying goods from the market into restaurants and other, smaller, markets in the city and surrounding area. I cross the street and encounter a sweeper who points me in the right direction [the way into the fruit market].

You can definitely hear where the building begins…its sounds wrap around to contain me.

More shouting across the path. I can’t be sure if they are talking to me. Everytime I hear “Hey” or “Hello” – which is often – I crane around to see if someone is addressing me. Sometimes they are, curious to see what I’m doing, or wanting to sell something to me.

Things seem calmer than they usually are here.”

I usually don’t respond except to nod a hello and smile at them. I feel awkward a bit. I don’t know what I’m doing either. Later, I resolve that the next time I come to a space like this, I will try indulgently responding to every beck and call. Maybe I will be able to talk to some of these guys?

“People moving through with…um…big carts and on foot, holding boxes on their heads. Bananas. Everywhere.”

It occurs to me now that I have ceased doing “sound research” – whatever that means – and begun doing something like amateur ethnography or sound tourism, or something…  

There is a background that sounds like crowd chatter, and a middle ground, which sounds like events happening at some distance, but marked. I attend to them. Someone drops a bowl, or bumps into a cart. The foreground is populated almost entirely by things that are near me, most of all, human voices. I hear them pass by me. I hear them as they mark out the space I inhabit. I use them to locate myself. As far as I can tell, I don’t really hear or attend to anything behind me.

Dust in the air. Smashed fruit on the ground.” 

No music here.”

Hello…saar…” [I smile and keep walking]

Someone horks to spit…probably my least favorite sound in the world.

Anna [i.e., ~ “older brother”]…150 [2]!”

And that’s the fruit market.”


Koyembedu vegmarket / 14.3.15 / 8:00a [23:31]

And now we’re going to move to the vegetable market for about 15 minutes. We’re outside now.”

The space between each market is separated by a loading area where trucks, cars, and motorcycles carry goods away. Each recording begins with a moment of transit moving through these spaces.

I have to walk a ways to get past huge trucks full of potatoes and onions to get into the market building itself.

There is music in this market. Speaking is sparse at the beginning, but when it does happen, it is often more energetic. Some of the vendors argue with one another.

My favorite sounds are the sweeping sounds, and the sounds of our feet walking over the beds of vegetable matter and straw strewn all over the ground. I like their crispness.

Hello saar.”

I’m not very interested in the crowd noise. Other noises are losing their meaning to me as well. What I called the “middleground” [the falling pots, the incidental sounds] – subconsciously depending on “Schenkerian” terminology – lose a lot of their interest for me as well. I hear no connection there. I simply hear sounds.

This is what John Cage was interested in convincing composers to do [let sounds be themselves]. Non-intentionality.

But I like intention. I need it in a way to understand what a piece [or in this case, a space] is communicating to me. Of course, the people who drop the pots and bump into the carts have intentions. And the sounds are a result of those intentions playing out. However, they are not intentions to me. Or they are not intentions addressed to me. So they lose meaning. I hear them only as arbitrary things happening, though in reality they are all moments flowing out from some achieved thing [however banal].

These sounds are the sound effects of a local economy.

We’re outside now. I can smell mint. They are selling it and, uh…drying it out here on the curb.”

There is an argument between two vendors between 15:10 and 15:33.


…photo…!”
…uh…not a camera…
“…not camera?
uh…no. What is your good name?”
Veerapandi, my name’s.”
Veerapandi. Veerapandi [3]? ”
Veerapandi. Veerapandi. Ha ha ha ha.”

[can't decipher]

My name…Jimmy.”
Jimmy?
Jimmy. Nice to meet you.”

Why am I talking to these people as if they were cavemen?

It’s interesting…everyone assumes that this weird contraption in my hand is a camera. And so about 5 or 6 people have asked me to take pictures of them. So…obviously it’s not a thing to walk into these markets and just record the sound. Here’s a giant cow.”

And that was the veg market.”




[1] [boundaries of sound…]
[2] A vendor offers to sell me a guava fruit for 150 INR, which is an insane price.
[3] It’s a common name of parts of Tamil cities around Coimbatore, Salem, and Theni. I also ask because it’s a song that my boss A.R. Rahman wrote for a 1993 Collywood “comic thriller” called Thiruda Thiruda.



No comments:

Post a Comment